2017 09123456789101112131415161718192021222324252627282930312017 11

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

『バック・トゥ・ザ・フューチャー』の歌



 みんなで歌おう。


 Back To The Future Theme Song
 (Alan Silvestri/Andy Goldenberg)
 
 You built a time machine out of a car
 (A DeLorean) Out of a car
 You built a time machine out of a car
 
 車でタイムマシンを造ったんだね
 (デロリアン)車で
 車でタイムマシンを造ったんだね
 
 Oh Great Scott (Oh Libyans)
 And Doc Brown just got shot (No)
 I don't know how but they found him at the mall
 (And they're not here for shopping)
 
 なんたることだ(リビア人だ)
 ブラウン博士が撃たれた(よせ)
 どうしてモールにいると分かったんだ
 (買い物に来たんじゃない)
 
 Oh Great Scott (Oh a lot of guns)
 And before I get caught (No)
 I'll escape and drive real fast risking it all
 
 なんたることだ(武装してる)
 つかまる前に(やばい)
 車をかっ飛ばして逃げろ
 
 Say what you want about me (Marty McFly)
 But I'm going to change history (In the blink of an eye)
 Cause tonight I have plans to take Jennifer to the lake
 Plans I can't break
 Plans I won't break
 Plans I might break if I'm stuck in the past
 
 なにがなんでも(マーティ・マクフライ)
 歴史を変えてやる(電光石火で)
 今夜はジェニファーと湖に行く約束なんだ
 約束は破れない
 約束は破らない
 約束は守れない 過去に置き去りじゃ
 
 My one shot is the flyer I got about lightning tonight
 (1.21 gigawatts)
 
 頼みの綱は今夜の落雷を伝えるチラシ
 (1.21ジゴワット)
 
 (I have to get back to the future, the future...)
 
 (戻らなきゃ、未来へ、未来へ…)

 On the day that your dream is fulfilled
 Let me say that you should know you are killed
 But you won't so don't
 10:03 and it's time to go
 
 長年の悲願が果たされる日
 あなたは殺されてしまうというのに
 言わせてくれないのか
 10時3分だ 行かなくちゃ
 
 Each decision made affects the future
 And in time we all know this machine must be destroyed
 Nobody calls me chicken
 
 些細な行動が未来に影響を及ぼす
 このマシンは破壊せねばならない時が来る
 俺を腰抜けと呼ぶな
 
 Oh Great Scott
 My own mom thinks I'm hot
 But she doesn't know we share a chromosome
 (She thinks my name's Calvin Klein)
 
 なんたることだ
 ママが僕に夢中
 でも同じ染色体を持っているとは知らない
 (僕をカルバン・クラインだと思ってる)
 
 Oh Great Scott
 My poor dad's never fought
 And hello knock knock is anybody home
 It's just like you always taught me
 You put your mind to it and anything's possible
 
 なんたることだ
 パパは喧嘩が苦手
 ハロー トントン 誰かいるか?
 パパの口癖だよね
 為せば成る 為さねば成らぬ何事も 
 
 Say what you want about me (Marty McFly)
 But I'm going to change history (In the blink of an eye)
 Cause my mom and I sort of kissed
 Biff showed up and was pissed
 Dad curled his fist (Get your hands off of her)
 A surprise twist (Your damn hands off of her)
 I'd not exist I insist if he missed
 
 なにがなんでも(マーティ・マクフライ)
 歴史を変えてやる(電光石火で)
 ママと僕がチューしたら
 ビフが現れ さあ大変
 パパが拳を握りしめ(その手をどけろ)
 驚異の一撃(彼女に手を出すな)
 僕の存在はパパにかかってる
 
 It's about mom and dad
 Back to the future
 It's about both my kids
 Going toward the past
 It's about Dr. Emmett Brown
 
 ママとパパはいかに
 未来へ戻れ
 僕の子供たちはいかに
 過去へ向かえ
 エメット・ブラウン博士はいかに
 
 And where we're going we won't need roads
 While I'm still in my prime
 Got to get back in time
 
 我々の行く手に道は要らない
 手遅れになる前に
 時間を戻るのだ


Performed by Goldentusk
Japanese translation by Abeja Mariposa



TO BE CONTINUED...



『バック・トゥ・ザ・フューチャー』関連記事◆目録

| Etc Etc Etc | 00:05 | TOP↑

PREV | PAGE-SELECT | NEXT