2017 07123456789101112131415161718192021222324252627282930312017 09

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

Gorillaz feat. Benjamin Clementine──トランプの黙示録



 壁つくりカネを拝もう崇めよう──
 
 ベンジャミン・クレメンタインが客演したゴリラズの新曲「Hallelujah Money(お金バンザイ)」は、'17年1月20日に発足したドナルド・トランプ米政権を痛烈に皮肉ったエレクトロニック・ゴスペル。“ゴスペル(福音)”と言うよりは、むしろ“黙示録”と呼んだ方がしっくりくる、不気味な終末感を湛えた曲だ。

 ドナルド・トランプが大統領に就任する前日の1月19日に公開された同曲ヴィデオは、CGで再現されたトランプ・ビルのエレベーターが舞台(上の画像が実際のトランプ・ビルのエレベーター・ホール。多くのサイトが“トランプ・タワー”と書いているが、正確には違う)。ゴリラズが傍受した防犯カメラの映像という設定(?)で、金ピカのエレベーターに乗ったひとりの男=ベンジャミン・クレメンタインの独白が、正面からの固定アングルで延々と捉えられる。語りの内容については、以下に訳出する歌詞をご覧いただきたい。エレベーター内で歌う男の背後には、20世紀の様々な映画──『動物農場』(1954)、『光る眼』(1960)、『バラカ』(1992)、西部劇俳優時代のクリント・イーストウッド(『ローハイド』? イーストウッドは共和党支持者で、消極的なトランプ支持者)等々──や、得体の知れないドキュメンタリー映像の断片が脈絡なく映し出され、ベンジャミンの不吉な語りと相まって、混沌とした終末ムードを強く醸し出す。

 今回のゴリラズとの共演により、これまでベンジャミン・クレメンタインを取り上げてこなかったメディアでも彼の名前が見られるようになった。ファン「We Are Young」への客演でジャネール・モネイが(無駄に)脚光を浴びたときのことを思い出すが、あまり必然性が感じられなかったあのコラボと「Hallelujah Money」は違う。これはベンジャミンの存在なしでは成り立たない曲だ。寓話的な歌詞や演劇的な語り口には、彼の持ち味がしっかりと活かされている。まるでオセアニア国(『1984年』)のプロパガンダ映像でも見るようだ。ジョージ・オーウェルの風刺精神を汲んだ、いかにもイギリス人らしい反トランプ・ソングである。




 Hallelujah Money
 (Damon Albarn/Benjamin Clementine)
 
 Here is our tree
 That primitively grows
 When we go to bed
 Scare crows from the Far a-East
 Come to eat its tender fruits
 I have thought that the
 Best way to protect our tree
 Is by building walls
 Walls like unicorns in full glory and galore
 Even stronger than the walls of Jericho
 Be glad then my friend
 That in a few
 We shall reap abundantly
 What we'd always dreamt of havin
 Enough of the starvin
 It is love
 That is the root of all evil
 Not our tree
 And thank you my friend
 For trusting me
 
 我々の木がある
 ぐんぐんと育つ木
 我々が床に就くと
 カカシたちが“遥か東方”から
 その柔らかな実を食べに来る
 私は考えた
 我々の木を守る一番の方策は
 壁を作ることだ
 一角獣がずらりと並んだような壁
 ジェリコの壁よりも頑丈なやつだ
 喜べ 友よ
 じきに我々は
 豊作の時を迎える
 待望の収穫を手にするのだ
 飢えよさらば
 愛──
 それこそは諸悪の根源
 我々の木は違う
 ありがとう 友よ
 私を支持してくれて
 
 Hallelujah Money
 Hallelujah Money
 
 カネを崇めよう
 カネを崇めよう
 
 How will we know
 When the morning comes
 We are still humanz.
 How will we know?
 How will we dream?
 How will we love?
 How will we know?
 
 知るのだろうか
 朝が訪れる時を
 僕らはまだニンゲンだ
 知るのだろうか?
 夢見るのだろうか?
 愛するのだろうか?
 知るのだろうか?
 
 Don't worry my friend
 If this be the end
 Then so shall it be
 Until we say so
 Nothing will move
 Ah, don't worry
 It is not against our morals
 It's legally tender
 Touch my friend
 What the whole world, and whole beasts of nations desire: power
 
 気に病むな 友よ
 これが終わりならば
 それまでのことだ
 さもなきゃ
 何も事は動かない
 安心したまえ
 道義には外れちゃいない
 法定通貨だ
 掴むのだ
 全世界が 国々の獣たちが欲するもの──権力を

 Hallelujah Money
 Cross the chemtrail sun
 Hallelujah Money
 
 カネを崇めよう
 ケムトレイルの陽を浴びて
 カネを崇めよう



関連記事:
Benjamin Clementine──哀悼(2014.12.23)
Benjamin Clementine──ヴードゥーの子(2015.02.06)
Benjamin Clementine──礎石(2015.02.23)
Buika──シャーデー大賞2015(ベンジャミン、惜しくも受賞ならず)(2015.12.30)
Benjamin Clementine──倫敦(2016.01.06)

| Man's Man's Man's World | 02:05 | TOP↑

PREV | PAGE-SELECT | NEXT